Как иностранцы «вычисляют» винницких туристов

31 лип. 2013 11:14

Суспільство
0

3

0
Как иностранцы «вычисляют» винницких туристов

Что отличает европейских туристов от туристов из Украины и России


Со времен падения железного занавеса прошло порядочно времени. Многие из нас стали много путешествовать, переняли европейский стиль одежды и даже начали учить языки. И все равно – мы только вошли в ресторан, рта еще не успели раскрыть, а музыканты уже играют «Подмосковные вечера». Как, черт возьми, они нас вычисляют?

Очень просто. Сколько бы ни прошло времени с момента, когда украинские туристы наводнили все мало-мальски стоящие туристические направления, критерии остались те же – одежда, манеры, внешность.

Одежда

Про десятисантиметровые шпильки на брусчатке и шубы написаны уже гигабайты текстов, сейчас не об этом. В большинстве своем наши туристки сейчас одеты в туристическую униформу – джинсы, кроссовки, майки. Но есть две вещи, от которых пока еще не избавились даже многие «продвинутые» туристы. Нас выдают трикотажные майки в обтяжку, делающие любую, даже стройную, женщину похожей на батон колбасы, и золото.

Пусть итальянцы любят золото не меньше. Наше золото из-за высокого содержания меди имеет красноватый оттенок, который выдает нас с потрохами. Любой мало-мальски опытный продавец сувениров или прочего туристического барахла заговорит с вами по-русски, едва бросив взгляд на ваши руки, шею или уши.

Манеры

Тут все еще проще. У европейцев, да и не только у европейцев, несколько иная культура приветствия. Украинцы привыкли здороваться раз в день, при первой встрече, и преимущественно со знакомыми. Правильно это или нет, факт остается фактом: наше нежелание здороваться с продавцами в магазинах, служащими в отелях и попутчиками в лифте – индикатор нашей принадлежности к постсоветскому пространству.

Особенно это работает у чехов, привыкших здороваться со знакомыми и незнакомыми при каждой встрече в течение дня. Если посетители вошли в ресторан и не поздоровались, едва переступив порог – рука официанта автоматически тянется к меню на русском языке. Немцы и австрийцы тоже привыкли к тому, что от русских приветствия вряд ли дождешься. Раньше удивлялись, сейчас привыкли.

Внешность

Мы отличаемся от европейцев. Один чешский журналист, обычно развлекающийся в дороге тем, что определяет национальность своих попутчиков по внешности, рассказал, что «русские» ему кажутся «более округлыми».

В общем, так и есть, у большинства из нас черты лица мягче, округлее, чем у европейцев. Следуя его совету, я практически безошибочно научилась отличать чехов и немцев от русских и украинцев по форме носа. Центрально-европейский нос более всего походит на гладкий птичий клюв, и кончик носа всегда смотрит вниз. Наши же носы имеют на кончике и крыльях нечто вроде мягкой нашлепки, что смягчает линии и делает нос не таким острым. Прибавьте к этому отсутствие улыбки и «тяжелый» взгляд – и все, вас раскусили.

Но стоит ли изображать европейку, тем более что нос-то все равно не спрячешь...

Fresher


0
0