 +10
  +1022 берез. 2015 13:13
2
Возможность свободного посещения гражданами Украины зарубежных стран увеличила спрос на услуги, связанные с оформлением документации. Без услуг письменного переводчика при выезде за границу не обойтись.

Возможность свободного посещения гражданами Украины зарубежных стран увеличила спрос на услуги, связанные с оформлением документации. Без услуг письменного переводчика при выезде за границу не обойтись. Языковой барьер неизбежен и на любом мероприятии, в котором принимают участие граждане разных стран. Без человека, который может понять и максимально точно передать устно на другом языке присутствующим всю информацию, такие встречи обречены на провал.
Грамотный перевод как устный, так и письменный могут сделать только профессионалы из бюро переводов, Киев богат ими. Самое известное из них - «Mr. Kronos», которое предоставляет услуги по всем видам перевода.
Переводы от «MR. KRONOS»
Каждый сотрудник нашего бюро переводов имеет соответствующее образование и положительный опыт работы. Для наших переводчиков четкая и правильная работа со строгим соблюдением оговоренных сроков – дело чести. Нами выполняется перевод любой сложности с любых существующих в мире языков быстро и качественно. Мы выполняем перевод текста разных объемов и тематик, у нас есть компетентные специалисты практически по всем областям знания.
Наша гибкая ценовая политика с привлекательными скидками для постоянных клиентов делает назначаемые цены адекватными и порой даже выгодными для заказчика. Особенно выгодно клиентам заказать у нас перевод текста большого объема, так в этом случае скидка будет больше. Чем объемнее заказ, тем больше сумма скидки клиенту – приятно и выгодно. Наши услуги доступны круглосуточно, и мы не уходим на выходные.

АПОСТИЛЬ
Если документ, выданный в одной стране, будет предъявляться в другой, на нем должен проставляться апостиль (специальный штамп). Такое решение принято Гаагской конвенцией. До принятия этого соглашения легализация документов была достаточно утомительной процедурой. В нашем бюро переводов производится процедура апостилирования, которую еще называют «упрощенной легализацией».
Апостиль удостоверяет подлинность всех реквизитов документа и полномочия подписавшего лица. Если подпись и печать компетентного лица или организации проставлена на апостиле, тогда не требуется никакого дополнительного заверения или консульской легализации. Документ с апостилем действует в государствах, подписавших Гаагскую конвенцию, наша страна относится к их числу с 2003 года.
Невзирая на то, что местонахождение офиса бюро переводов Киев, работаем мы по всей Украине. Обратившись к нам, вы встретите самое внимательное отношение, постоянную помощь и получите самый качественный результат.